Publicaciones en audiencia
EXPLÍCATE: ELLOS NO LO SABEN

Por fín! Después de horas y horas de trabajo tienes una presentación 10. Has conseguido encontrar el tiempo para estructurarla, memorizarla y ensayarla. Has comprobado que todo funciona, que el inicio va a engancharlos y que el final es memorable. Pero al subir al escenario y empezar tu intervención, percibes que algo no va bien…

Leer más
SI CREES QUE SABES...

Hablar en público, como cualquier disciplina, requierepreparación. Todos hemos aprendido a hacer determinadas cosas, no hay ningún mal en ello. No obstante, la oratoria parece ser una de esas disciplinas que algunos llevan incorporadas ‘de serie’. Nada más lejos de la realidad.

Voy a confesaros algo: tengo recuerdos en blanco y negro. Recuerdos de hace muchos años. Sensaciones, quizás, más que recuerdos. O memorias de recuerdos más que recuerdos en sí. Sea como fuere, son de hace mucho tiempo. Y son, como imaginarás, de la época de las tv en blanco y negro.

Leer más
DE PRESENTACIONES E INTÉRPRETES

La entrada de hoy es gentileza de Emma Guirau, traductora e intérprete con más de 20 años de experiencia en la traducción simultánea de presentaciones en público. Difícilmente tenemos en cuenta la figura del intérprete en nuestras ponencias, y espero así contribuir a que el trabajo de profesionales tan necesarios sea un poco más valorado. Su introducción es prácticamente impecable, así que poco más que añadir... Salvo que no os perdáis su web www.interpretacionytraduccion.com, si necesitáis sus servicios!!!

Leer más